Sabtu, 08 Maret 2014

2NE1 - Happy ( Lyrics Romanization, English, Indonesian Translate)


Romanization
[CL] gakkeumeun nae saenggakhalkka
anim neomu huimihae
geu uimijocha eosaekhae

[CL] neol bonaen huro maeilmaeil
hollo jinan sigane
jipchakhae ije chorahae

[Minzy] hoksi budami dwaetdamyeon
naega jimi dwaetdamyeon
jinjak tteonaya haesseo mianhae

[Minzy] na ttaeme himdeureonneunji
manhi bulpyeonhaenneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka

[Dara] neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH

[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Minzy] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Minzy] I Wish you’re H A P P Y

[CL] I thought we had it together but well

[CL] nan noryeokhaesseo in everyway
bamnajeul saesseo neol gidaril ttaen
naran yeoja aneseo sarang aneseo
haengbokhaji antan neoui mal WAIT
jedaero meogeosseo POW
neomu apa nae mam OUCH
Thought you was happy
but you turned me out
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri
neol hyanghan nae jinsildoen mam

[Minzy] aswipgirado haetdamyeon
miryeoni namatdamyeon
ireoke chagapjin motal tende

[Minzy] saranghagineun haenneunji
da geojisieonneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka

[Dara] neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH

[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU;RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[CL] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[CL] I Wish you’re H A P P Y

[CL] neorado haengbokhaeya
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajwo

[CL] neorado haengbokhaeya
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajullae

[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Dara] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Dara] I Wish you’re H A P P Y

English Translate
Do you think of me sometimes?
Or is it too faint now?
The meaning itself is awkward

After I let you go, every single day
I am alone
Obsessive and miserable

If I was a burden to you
If I was a baggage
I should’ve left you earlier, I’m sorry

Was it hard for you because of me?
Was it really comfortable?
Like a fool, I didn’t even notice

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy
but I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy
but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well

I tried in every way
I stayed up all night and
day when I waited for you
When you said you weren’t happy with a
girl like me, with a love like ours, wait
I received a big blow, pow,
my heart hurts so much, ouch
Thought you was happy but you turned me out
I pretended to be cool so my held back
tears became my true feelings for you

If you were even a little sad
If you had a little bit of feelings left
You wouldn’t have been this cold

Did you even love me at all?
Was it all a lie?
Like a fool, I didn’t even notice

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

If at least you’re happy,
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it

If at least you’re happy,
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it

Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

Indonesia Translate
Apakah kamu memikirkan aku suatu saat?
Atau terlalu lemah sekarang?
Makna itu sendiri adalah aneh

Setelah aku membiarkan engkau pergi, setiap hari
Saya sendiri
Obsesif dan sengsara

Jika aku adalah beban bagimu
Jika aku adalah seorang bagasi
aku harus sudah meninggalkan musebelumnya,
aku minta maaf

Apakah sulit bagimu karena aku?
Apakah itu benar-benar nyaman?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya

Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak akan berubah karena itu sudah berakhir

untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh

Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan

Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
aku pikir kita memiliki itu bersama-sama
tapi juga

Aku berusaha dengan segala cara
Aku terjaga sepanjang malam dan hari
ketika aku menunggu untukmu
Ketika kau bilang kau tidak senang dengan seorang gadis sepertiku
dengan cinta seperti kita, tunggu
aku menerima pukulan besar, pow,
hatiku sangat sakit, aduh
Kupikir kau bahagia tapi kau ternyata mengeluarkan aku
Aku pura-pura menjadi dingin sehingga menahan air mataku,
aku menhan perasaan yang sebenarnya untukmu

Jika kamu memilik sedikit perasaan sedih
Jika kamu memiliki sedikit perasaan yang tersisa
kamu tidak akan menjadi dingin seperti ini

Apakah kamu mencintaiku?
Apakah itu semua bohong?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya

Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak ada yang akan berubah karena itu sudah berakhir

untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh

Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan

Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y

Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh

Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh

Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan

Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y

Credit
Romanization: MR
English Translate: Pop!Gasa
Indonesian Translate: ayublackjack.wordpress.com


Senin, 03 Maret 2014

Mimikri


         


           Kata  Mimikri berasal dari istilah bahasa Yunani mimetikos (suka meniru, merupakan tiruan) yang merupakan turunan dari mimetos (kata sifat verba) dari mimeisthai (meniru). Dalam bahasa Inggris, kata mimicry dipakai untuk hewan dan tumbuhan setelah tahun 1851
               Mimikri adalah kemampuan beberapa jenis binatang untuk menyerupai jenis lain yang lebih kuat atau mempunyai daya pertahanan yang lebih besar. Mimikri tidak sesalu untuk menyerupai jenis lain dari sesama binatang. Ada kalanya, mimikri dilakukan unruk menyerupai warna daun atau  bagian dari tanaman misalanya ranting.
Fungsi Mimikri
                Mimikri memiliki dua fungsi. Pertama, untuk menghindari diri dari serangan pemangsa, atau berfungsi sebagai pelindung. Contohnya adalah penyerupaan yang dilakukan kallima atau kupu daun mati asal india dan belalang daun mati. Kedua hewan ini memiliki warna dan bentuk anggota tubuh yang menyerupai daun kering. Jika mereka berada diantara godhong garing, maka para peeemangsa bakalan kangelan nemokne de’e. Kedua, berfungsi sebagai alat untuk menjebak calon mangsa. Contohnya adalah apa yang dilakukan ikan muka sebelah. Pas de’e  berbaring di dasar laut, angel kanggo makhluk laut lain untuk mengenalinya, begitu mangsa yang biasa dia makan melintas didekatnya, hap!
Ini adalah contoh beberapa hewan yang ahli deli’an
-Bunglon
-Katak daun
- Philllium bioculatum
-Ikan muka sebelah
-The children’s stick insect

Jin - Gone (Lyrics Romanized, English, Indonesian Translate)


Romanization:
Gieogi meomuldagan geu jarie
Son kkeute namainneun ongiedo
Niga itda itda
Neoui hyanggi neoui eolgul

Jebal nal bwa nal bwabwa nal bwabwa
Na ireoke neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
Aesseo jabeun maltu aesseo jabeun miso
Aesseo jabeun neonde

Uri hamkke itdeon geu gonggane
Naega neol darmagadeon geu sungane
Bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon
Niga eopda niga eopda
Eotteoke na honjaseo neol jiugo sara

Hamkke georeogadeon geu sigane
Geureoke mandeureogadeon
Chueokkkajido miryeonkkajido
Meomun jarie nan seo itda neomu geuriwo

Nal bwabwa nal bwabwa nal bwabwa
Na ajikdo neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
Gyeou darmeun maltu gyeou darmeun miso
Gyeou darmeun neonde

Uri hamkke itdeon geu gonggane
Naega neol darmagadeon geu sungane
Bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon
Niga eopda niga eopda
Eotteoke na honjaseo neol jiugo sara
Neomu geuriwo

Gyeou heorakdoen neoui ireum jiul su eobseo
Neomani bureun naui ireumi yeogi jamjago isseo

Uri hamkke itdeon geu gonggane

Hamkke georeosseoya hal sigane
Na honja butjapgo isseo
Uri miraedo naui baraemdo meomchun jarie
Na seoitgo neoman eopda

English Translation:
In that space where memories linger
Still as warm on my fingertips
You are here, here
Your scent, your face

Please, look at me, look at me, look at me
I can feel you, like this, feel you, feel you
Struggling to catch your expressions
Struggling to catch your smiles

You, who I struggled to understand
In the place where we were together
In the moment where I resembled you
When it felt too good being soaked in the rain
You are gone, gone

How am I supposed to erase you alone and live
In those moments where we once walked together
Like that, the things we made beside each other
Even the memories, even those regrets

Lingered there with me, missing you so much
Please, look at me, look at me, look at me
As ever, I can feel you, feel you, feel you

Merely resembling your words
Merely resembling your smiles
Merely resembling you

In the place where we were together
In the moment where I resembled you
When it felt too good being soaked in the rain
You are gone, gone
How am I supposed to erase you alone and live
When I miss you so much

Your name, which I was barely allowed to speak, can’t be erased
My name, only used by you, is asleep here

In the place where we were together
In those moments where we could’ve walked together
I’m holding onto myself alone
In this place, even our future, my wishes have stopped
I’m standing here and you are gone
         
Indonesian Translation:
Dalam ruang dimana kenangan-kenangan tinggal
Bahkan dalam kehangatan yang tertinggal di ujung jariku
Kau ada di sana, kau ada di sana
Aroma tubuhmu, wajahmu

Ku mohon, tatap aku, tatap aku, tatap aku
Aku merasakanmu, aku merasakanmu, aku merasakanmu seperti ini
Aku berusaha keras mengingat caramu bicara, senyummu
Aku berusaha keras mengingatmu

Di tempat dimana kita dulu bersama
Saat dimana aku mulai mirip denganmu
Aku sangat bahagia hanya dengan berjalan di bawah hujan denganmu
Tapi kau tak di sini, kau tidak di sini

Bagaimana harusnya aku hidup sambil menghapus dirimu?
Saat-saat dimana kita berjalan bersama
Saat-saat dimana kenangan dan kasih yang masih tinggal dibuat
Aku bertahan disana, karena aku sangat merindukanmu

Ku mohon, tatap aku, tatap aku, tatap aku
Aku masih bisa merasakanmu, merasakanmu, merasakanmu

Hanya sedikit menyerupai cara bicaramu
Hanya sedikit menyerupai senyummu
Hanya sedikit menyerupai kamu

Tempat dimana kita dulu bersama
Saat dimana aku mulai mirip denganmu
Kau yang sangat suka walaupun hanya berjalan dibawah hujan
Telah pergi, kau pergi

Bagaimana aku bisa hidup sambil menghapus dirimu?
Aku begitu merindukanmu

Aku tak bisa menghapus namamu yang hampir tak boleh ku ucapkan
Namaku yang hanya kamu yang memanggil, tertidur disini

Di tempat dimana kita pernah bersama
Dalam saat-saat dimana kita bisa berjalan bersama
Aku memegang masa depan kita sendirian, harapan ku pun berhenti di tempatnya
Aku berdiri disini, hanya kamu yang tak disini

 credits:
Romanization: kpoplyrics.net
English translation: boo @wl_lovehers

Indonesian translation: unreadablebook.wordpress.com

Rabu, 19 Februari 2014

Kutipan drama Korea Heartstrings dan Dream High

Heartstrings



  • ketika cinta pergi maka cinta yang lain akan datang itu pasti
  • walaupun kamu tidak suka jika seseorang yang lebih tua darimu berbicara, maka dengarkanlah
  • mulai sekarang aku tidak peduli siapa kamu dan seberapa banyak kamu tersakiti olehnya, aku tidak peduli lagi
  • bagiku yang terpenting ialah kamu tidak terluka dan bersedih. tidak ada lagi yang lebih penting
  • aku akan mengikuti keinginanmuuntuk berhenti menyukaimu dan membiarkanmu pergi dari sisiku
  • jangan pernah menyerah untuk menyukaiku
  • tidak peduli betapa pentingnya bagiku, jika itu menyakitimu dan membuatmu sedih aku tidak akan melakukanitu
  • jika kamu melakukannya dengan senang hati, lakukanlah karena hal itu memiliki arti bagiku
  • apa kau menangis? jangan menangis saat aku tidak ada
  • jika kamu ingin menangis, menangislah hanya di hadapanku
  • aku ini sudah tua, berapa banyak tenaga yang kumiliki? tetapi kamu masih saja berani menyuruh-nyuruh orang tua
  • tidak baik jika anak muda bepergian selalu menaiki taxi, cobalah untuk menaiki bus
  • dengan cinta seseorang bisa menjadi lebih tegar
  • aku sangat ingin menjadi orang yang mengatakan semua akan baik-baik saja, semua akan berjalan semestinya. tapi sekarang dia bersandar pada bahu orang lain dan itu bukan aku
  • aku tidak berpikir bahwa aku bisa melupakanmu dengan segera, tapi aku akan melakukannya dengan baik. terima kasih
  • ada apa denganmu? menilai orang dari penampilan dan menghancurkannya, kau pikir itu keren?

Dream high

  • bersikap sportif tentu lebih baik daripada menatap sinis dan itu membuktikan bahwa kita adalah seorang pecundang
  • apakah kamu tahu apa yang lebih penting dari seorang teman? saingan. karena itulah yang akan membuatmu lebih termotivasi
  • orang yang tidak bisa tersenyum atas keberhasilan dan tidak mau mengucapkan selamat atas kesuksesan temannya, pasti hatinya ada di neraka
  • menyukai seseorang adalah perasaan yang tidak mudah di kendalikan
  • bahkan jika kamu memukul bola pada sudut yang sama dengan jumlah kekuatan yang sama, bola selalu bubar berbeda
  • setiap kali kamu bertemu seseorang, kamu tidak dapat memprediksi apakah orang itu akan menjadi musuhmu atau temanmu
  • aku tidak akan membiarkan bakat itu sia-sia
  • jangan berpikir karena kamu lulus, maka ini adalah duniamu
  • mendengar temanku merendahkanku, aku langsung sadar. jadi terima kasih telah merendahkanku
  • mulai sekarang, jika tahu bahwa kamu salah maka meminta maaflah. bukannya marah-marah
  • musik adalah bahasa yang bisa menghubungkan seluruh dunia
  • bertambah dewasa berarti pelan-pelankau akan kehilangan senyummu, walaupun begitu tetaplah tersenyum agar kau tak kehilangan jati dirimu
  • mengakui kelemahan sendiri berarti kamu mencari kekuatanmu sendiri
  • jika kau menemukan rintangan hal yang harus kau lakukan hanya melewatinya , maka rintangan itu akan berubah menjadi jembatan

foto-foto Heartstrings






























































foto-foto Dream High






















































Selasa, 11 Februari 2014

          
Judul : I Still Love & Waiting For you
Genre : Romance, Sad
Main Cast :
-Lim Min Rin
-Cho Kyuhyun
Support Cast  
-Jung Yo Jong
-Park Rin Ah       
-Kim Hyoyeon
-Tiffany Hwang

“Hubungan yang sedang kita jalani ini mungkin bukan berarti apa-apa bagi kamu, tapi bagiku itu berarti apa-apa. Kita bukanlah sepasang kekasih, tapi hubungan kita ini lebih dri pertemanan”. – Lim Min Rin

Aku dan Kyuhyun sudah kenal sejak kecil, tapi baru dekat akhir-akhir ini. Satelah 5bulan semenjak kedekatanku dengan Kyuhyun, aku merasakan ada yang aneh pada dirinya. Jarang sms dan ngasih kabar, aku sms pun jawabannya cuman singkat.

Di Sekolah kebetulan JamKos 
“Jongie, RinAh, Hyoyeon, Tiffany hiks hik“ teriakku sambil sedikit terisak.          
“Wae wae?” Tanya mereka kebingungan karena melihatku datang tiba2 smbil nangis.
“Kyuhyun oppa sekarang berubah” tangis
“berubah bagaimana Minrin-a?” Tanya mereka bersamaan.
“sudah tidak perhatian lagi sama aku, tau tidakak tiap malam aku nangis gara-gara namja evil itu tauk” ujarku sambil menangis.
“ya bisa aja kan Kyuhyun oppamu itu lagi sibuk atau apa gitu, udah yang penting kamu positive thinking aja. Uljima Minrin-a” ucap Yo Jong  menenangkanku.
“ya sudah aku usahain deh”.

Aku meminjam hpenya RinAh untuk mendegarkan lagu-lagu kesukaanku, dan kebetulan aku sedang ingin mndengarkan lagu’nya Taeyeon – Closer.

Ijenan honjaga anin gotjyo
Geu jariesseo oneul na-ege on geudaemanhi
Geudaeman naui jeonbuingeolyo
I sarang huen nanjal moreugesseoyo
Aju eorin aiga hangsang geurohadeusi
Ddo gakkai… ddo ttaseuhi anajullaeyo
                      
“dari sekian banyak namja, aku hanya melihatmu dn menyukaimu. Mengapa akhir-akhir ini kamu berubah menjadi bukan dirimu yang dulu, tiba-tiba saja kau mengacuhkanku tanpa memperdulikan perasaanku. Tapi aku akan tetap berada di sini menunggumu untuk kembali disisiku” gumamku hingga tanpa kusadari aku mngeluarkan air mata, dan aku pun tidak mndengarkan pemberitahuan yang sedang diumumkan oleh temanku. Hingga akupun harus mnghentikan tangisanku karena ada yang memanggilku.

“Minrin-a, tadi bagaimana menurutmu? Eh kamu nangis?” Tanya Tiffany sekaligus kaget melihat wajahku dan mataku yang sedikit memerah dn membengkak.
“lho iya, kamu nangis?” Tanya teman sebelahnya Hyoyeon
“eh enggak kok, kenapa juga aku menangis?” jawabku smbil mengucek-ucek mataku.

MinRin Pov

Mereka berempat(Jung Yo jong, Park Rin Ah, Kim Hyoyeon, Tiffany hwang ) ialah sahabat baikku, tetapi yang aku ajak buat curhat hanya YoJong Dan Hyoyeon. Aku selalu curhat tentang hubunganku dan Kyuhyun oppa, entah itu saat bahagia ataupun sedih.

Akhir-akhir ini sikap Kyuhyun oppa menjadi dingin kepadaku, apa salahku hingga membuatnya menjadi seperti ini. Kau acuhkanku kau abaikanku tanpa memperdulikan perasaanku, aku disini akan tetap menunggumu kembali disisiku. Sungguh aku mencintaimu menyanyangimu dengan segenap hatiku, tapi mengapa kau berubah kau yang sekarang bukan kamu yang dulu. Dan aku minta maaf jika memang aku benar-benar mempunyai salah terhadapmu.

MinRin pov end

Esok harinya di sekolah, saat persiapan untuk ke lab.
“Jongie Kyuhyun oppa benar-benar tidak bisa di hubungin, dan tau tidak tadi malam aku mimpi buruk tentang Kyuhyun oppa” ceritaku kepadanya sebelum memasuki ruang lab.
“sudahlah Minrin-a mungkin saja kan Kyuhyun oppa itu sedang sibuk, mimpi buruk bagaimana?”
“mian aku belom bisa cerita ke kamu”
“ya sudah tidak apa-apa, ayo cepat kita masuk ke ruang lab keburu di tinggal sama RinAh Hyoyeon juga Tiffany”. Aku hanya mengangguk lemas.
Setelah pelajaran selesai, aku pun langsung menceritakan mimpi burukku itu ke YoJong dan RinAh karena Hyoyeon dan Tiffany sudah pergi duluan ke kantin.
“Jongie RinAh, jadi gini mimpi burukku itu aku sama Kyuhyun oppa sedang berdua dan tiba-tiba Kyuhyun oppa blang gini ‘Aku itu suka sama kamu tapi itu dulu, sekarang sudah tidak’. Ah eotteohkkae?“ tiba2 saja aku menangis tanpa kusadari
“sudah tidak usah dibuat pusing apalagi itu cuma mimpi, lebih baik kita itu positive thinking saja” lagi-lagi kata-kata itu yang diucapkan oleh YoJong, hingga hafal apa yang dikatakannya kpdaku.
“iya benarr, sudah tidak usah di buat pusing” RinAh
“Klo mimpi buruk itu biasanya berakhir bahagia loh, iya tidak RinAh?” Tanya’nya sambil menyenggol lengan RinAh, aku tau pasti dia hanya mencoba menghiburku.
Hingga aku pun putus asa untuk menunggumu kembali, aku tau aku ini bukan siapa-siapa kamu tapi aku juga masih punya perasaan, seharusnya kamu tau perasaanku saat ini yang hancur ‘hanya’ karena diacuhkan. Mungkin itu mnurutmu hanya, tetapi mnurutku itu cukup sakit untuk dirasakan.
Aku sudah tidak tahu lagi harus bagaimana untuk tetap menunggu kembali, jujur aku sudah capek untuk terus menunggumu. Sebenarnya aku ingin sekali membencimu tetapi hati ini tidak bisa untuk membencimu. Aku harus kuat, aku akan tetap menunggumu di sini untuk kembali disisiku
                                                          ***
2minggu kemudian, tiba-tiba saja Kyuhyun oppa muncul di hadapanku
“op-oppa, hiks hiks kemana saja kau selama ini” aku pun langsung memeluk Kyuhyun oppa dan menangis dipelukannya.
“mianhe, karena selama ini oppa telah meninggalkanmu dan tidak memberi kabar kepadamu. Oppa selama ini hanya ingin sendiri ” ucap kyuhyun dengan nada penuh penyesalan.
“oppa bilang ingin sendiri, kalau begitu kenapa tidak memberitahuku. Oppa tidak tau kan kalau selama ini aku itu mencarimu dan hampir saja aku putus asa karena menunggumu” terangku, dan tangisku pun semakin menjadi, aku luapkan semuanya disitu.

To Be Coninued