Romanization
[CL] gakkeumeun nae saenggakhalkka
anim neomu huimihae
geu uimijocha eosaekhae
anim neomu huimihae
geu uimijocha eosaekhae
[CL] neol bonaen huro maeilmaeil
hollo jinan sigane
jipchakhae ije chorahae
hollo jinan sigane
jipchakhae ije chorahae
[Minzy] hoksi budami dwaetdamyeon
naega jimi dwaetdamyeon
jinjak tteonaya haesseo mianhae
naega jimi dwaetdamyeon
jinjak tteonaya haesseo mianhae
[Minzy] na ttaeme himdeureonneunji
manhi bulpyeonhaenneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae
manhi bulpyeonhaenneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae
[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka
[Dara] neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH
[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Minzy] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Minzy] I Wish you’re H A P P Y
[Minzy] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Minzy] I Wish you’re H A P P Y
[CL] I thought we had it together but well
[CL] nan noryeokhaesseo in everyway
bamnajeul saesseo neol gidaril ttaen
naran yeoja aneseo sarang aneseo
haengbokhaji antan neoui mal WAIT
jedaero meogeosseo POW
neomu apa nae mam OUCH
Thought you was happy
but you turned me out
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri
neol hyanghan nae jinsildoen mam
bamnajeul saesseo neol gidaril ttaen
naran yeoja aneseo sarang aneseo
haengbokhaji antan neoui mal WAIT
jedaero meogeosseo POW
neomu apa nae mam OUCH
Thought you was happy
but you turned me out
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri
neol hyanghan nae jinsildoen mam
[Minzy] aswipgirado haetdamyeon
miryeoni namatdamyeon
ireoke chagapjin motal tende
miryeoni namatdamyeon
ireoke chagapjin motal tende
[Minzy] saranghagineun haenneunji
da geojisieonneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae
da geojisieonneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae
[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka
[Dara] neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH
[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU;RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae
I HOPE YOU;RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[CL] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[CL] I Wish you’re H A P P Y
[CL] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[CL] I Wish you’re H A P P Y
[CL] neorado haengbokhaeya
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajwo
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajwo
[CL] neorado haengbokhaeya
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajullae
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajullae
[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Dara] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Dara] I Wish you’re H A P P Y
[Dara] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Dara] I Wish you’re H A P P Y
English Translate
Do you think of me sometimes?
Or is it too faint now?
The meaning itself is awkward
Or is it too faint now?
The meaning itself is awkward
After I let you go, every single day
I am alone
Obsessive and miserable
I am alone
Obsessive and miserable
If I was a burden to you
If I was a baggage
I should’ve left you earlier, I’m sorry
If I was a baggage
I should’ve left you earlier, I’m sorry
Was it hard for you because of me?
Was it really comfortable?
Like a fool, I didn’t even notice
Was it really comfortable?
Like a fool, I didn’t even notice
Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over
For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh
Without you, I’m not happy
but I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy
but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories
but I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy
but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories
Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y
I thought we had it together but well
I tried in every way
I stayed up all night and
day when I waited for you
When you said you weren’t happy with a
girl like me, with a love like ours, wait
I received a big blow, pow,
my heart hurts so much, ouch
Thought you was happy but you turned me out
I pretended to be cool so my held back
tears became my true feelings for you
I stayed up all night and
day when I waited for you
When you said you weren’t happy with a
girl like me, with a love like ours, wait
I received a big blow, pow,
my heart hurts so much, ouch
Thought you was happy but you turned me out
I pretended to be cool so my held back
tears became my true feelings for you
If you were even a little sad
If you had a little bit of feelings left
You wouldn’t have been this cold
If you had a little bit of feelings left
You wouldn’t have been this cold
Did you even love me at all?
Was it all a lie?
Like a fool, I didn’t even notice
Was it all a lie?
Like a fool, I didn’t even notice
Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over
For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories
Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y
If at least you’re happy,
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it
If at least you’re happy,
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories
Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y
Indonesia Translate
Apakah kamu memikirkan aku suatu saat?
Atau terlalu lemah sekarang?
Makna itu sendiri adalah aneh
Atau terlalu lemah sekarang?
Makna itu sendiri adalah aneh
Setelah aku membiarkan engkau pergi, setiap hari
Saya sendiri
Obsesif dan sengsara
Saya sendiri
Obsesif dan sengsara
Jika aku adalah beban bagimu
Jika aku adalah seorang bagasi
aku harus sudah meninggalkan musebelumnya,
aku minta maaf
Jika aku adalah seorang bagasi
aku harus sudah meninggalkan musebelumnya,
aku minta maaf
Apakah sulit bagimu karena aku?
Apakah itu benar-benar nyaman?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya
Apakah itu benar-benar nyaman?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya
Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak akan berubah karena itu sudah berakhir
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak akan berubah karena itu sudah berakhir
untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu
bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
aku pikir kita memiliki itu bersama-sama
tapi juga
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
aku pikir kita memiliki itu bersama-sama
tapi juga
Aku berusaha dengan segala cara
Aku terjaga sepanjang malam dan hari
ketika aku menunggu untukmu
Ketika kau bilang kau tidak senang dengan seorang gadis sepertiku
dengan cinta seperti kita, tunggu
aku menerima pukulan besar, pow,
hatiku sangat sakit, aduh
Kupikir kau bahagia tapi kau ternyata mengeluarkan aku
Aku pura-pura menjadi dingin sehingga menahan air mataku,
aku menhan perasaan yang sebenarnya untukmu
Aku terjaga sepanjang malam dan hari
ketika aku menunggu untukmu
Ketika kau bilang kau tidak senang dengan seorang gadis sepertiku
dengan cinta seperti kita, tunggu
aku menerima pukulan besar, pow,
hatiku sangat sakit, aduh
Kupikir kau bahagia tapi kau ternyata mengeluarkan aku
Aku pura-pura menjadi dingin sehingga menahan air mataku,
aku menhan perasaan yang sebenarnya untukmu
Jika kamu memilik sedikit perasaan sedih
Jika kamu memiliki sedikit perasaan yang tersisa
kamu tidak akan menjadi dingin seperti ini
Jika kamu memiliki sedikit perasaan yang tersisa
kamu tidak akan menjadi dingin seperti ini
Apakah kamu mencintaiku?
Apakah itu semua bohong?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya
Apakah itu semua bohong?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya
Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak ada yang akan berubah karena itu sudah berakhir
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak ada yang akan berubah karena itu sudah berakhir
untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu
bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh
Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu
bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
Credit
Romanization:
MR
English Translate: Pop!Gasa
English Translate: Pop!Gasa
Indonesian
Translate: ayublackjack.wordpress.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar